Master of Arts in Translation (English-Arabic-English)

  • 1 members
  • D

    5 followers
  • 1375 views

Content: 

The curriculum covers thematic concepts and terminologies related to the following specific fields:

  • Literature
  • Journalism, Media, and Copywriting
  • Law
  • Economy
  • International Conferences/ Organizations
  • Banks
  • IT systems

Translation has become vital for businesses and companies who wish to:

  • remain relevant in the vast digital landscape
  • create and maintain an online presence while communicating properly in different languages

Duration: 1 or 2 years

Requirements:

A Bachelor degree from an accredited university in a vast array of fields: Arabic Literature, English Literature, Translation, Language, Media, Sociology, business, Economics, Law... 

Arabic:
USJ Placement Test: 13/20
(Excluding candidates holding a BA degree that was taught in Arabic)

English:
Traditional paper-based TOEFL: 550
Computer-Based TOEFL: 250
IELTS: 6
Pearson PTE: 60
Cambridge Advanced CEFR: C1
USJ Placement Test: 13/20

Applicants who do not meet the English or Arabic proficiency requirement will be considered for Conditional Admission.

Further Info: https://www.usj.edu.lb/dubai/master_art_traduction.html

1 say:I seek rufuge with the lord of the Dawn

2.From  the mischief of created things;

3.From the mischief of Darkness as it overspreads;

4.From the mischief of those who practise secret arts;

5.And from the mischief of the anvious one as he practises envy

Add new...