I was born in İstanbul. I completed my primary, secondary and high school education in Istanbul. I am currently a Senior at Kırıkkale University Translation and Interpreting Department. I am also a photographer for almost 8 years. I was a board member of the photography club (KÜFOT). I know a lot about Adobe Photoshop and Lightroom, and I can use almost any Adobe programs. I started translating the subtitles of Ted Talks videos in 2017. I am mainly interested in subtitle translation besides game localization and machine translation post-editing. I can use subtitle edit, workshop and spot for subtitle translations. Since I watch a lot of movies, I can easily understand the cultural references needed in the translation process. I use CAT Tools for almost all of my translations and I am actively using Memsource, SDL Trados and Smartcat. In 2017, I have received SDL Trados Post-Editing, in 2018, Official Memsource, game localization, and web localization certificates. I am doing translations between English and Turkish language pairs.