Ads
Latest Ads
Çeviri
İngilizce'den Türkçe'ye, Türkçe'den İngilizce'ye her türlü çeviri eksiksiz ve zamanında yapabilirim.
Altyazı, norma çeviri her türlü çeviri metinlerinizi hızlıca yapıp size teslim ederim. 
Türkçe ingilizce çeviri :) 
turkhis=> ingilizce  ingilizce => turkhis rus => turkhis  türkler => Rusça almanya => ingilizce   
Send me the file and I'll start the translation right away.
The Project Manager is responsible for managing and coordinating the completion of translation/localization projects.Position responsibilities:• Manage the entire life-cycle of multiple localization projects in a fast-paced environment• Coordinate all the project phases• Monitor and control projects status• Comply with relevant and applicable procedures• Perform quality checks at various stages of the process to ensure quality and accuracyEssential skills and experience required:• Excellent written and verbal English communication skills• University Degree (preferably in linguistic/translation related studies)• Detail orientation with the ability to multitask• Excellent problem solving and a
#UNDP #arabic #english The task of the Electoral Translator & Interpreter is to provide daily support to UNEST/PEPOL Project on a range of electoral interpretation and translation requirements, including: Provide written translation of documents from Arabic into English and vice versa covering a broad range of electoral and political topics, within given deadlines and at the quality level required. Provide simultaneous high-quality interpretation services on electoral topics (Eng-Arabic and vice versa) in face-to-face meetings as well through internet communication platforms. Ensure adherence to styles and nuances and identifies any vague technical expressions. Proofread final product t
ISI is currently seeking linguists with a diverse range of experience, qualifications and backgrounds. Beyond your education and experience, we are looking to develop partnerships with linguists who possess the same focus, flexibility, attention to detail, and ability to follow instructions as our in-house staff. And of course, we need you to be both good and fast. Ideals that ISI looks for in professional linguists to join our team as translators and editors are the following: EXTENSIVE PROFESSIONAL EXPERIENCE IN TRANSLATION AND LINGUISTICS UNIVERSITY DEGREE IN TRANSLATION, PREFERABLY AT THE MASTER’S LEVEL OR FOREIGN EQUIVALENT SUBJECT-MATTER EXPERTISE IN THE FIELD OF LIFE SCIENCES CERTI
KENBİL Tercüme Şirinevler Şube Bürosunda görevlendirilmek üzere TERCÜMAN arayışımız bulunmaktadır. Aranan adaydan Şirinevler Merkez ofisimizde Tam Zamanlı olarak görev alması beklenmektedir.Eğer aday, mütercim-tercümanlık bölümünden yeni mezun ise gelişime açık olması beklenmektedir.ARANAN NİTELİKLER*TC vatandaşı olması;*Yazılı ve sözlü çeviri yapabilecek olması;*İstanbul Bahçelievler semti civarında ikamet etmesi;*Profesyonel anlamda İNGİLİZCE ya da ALMANCA bilmesi;Bu niteliklere ek olarak:*Ek dil bilmesi veya daha önce tercüme bürosunda çalışmış olması , tercih sebebidir.*Mütercim-tercümanlık mezunu adaylar tercih sebebidir.İlgilenen adayların CV'lerini info@kenbiltercume.com adresine gönd
You are: A confident communicator fluent in English and Turkish With a minimum of 3 years’ experience in content, technical, or product writing. You’re passionate about writing and localizing content to support users in their journey and are able to translate complex information into user-friendly text. You’re internet-savvy, flexible, and eager to take-on multiple, challenging projects. You have exceptional English communication skills, both written and spoken. As a Localization Writer, you will: Localize conversational text from English to Turkish using the Wix chatbot persona. Understand how to apply the essence of the Wix language. Manage the localization of conversational flows in Turk
İş Tanımı Sektöründe ileri gelen bir tercüme ofisi olarak Şişli/İstanbul’da yer alan ofisimizde tam zamanlı çalışacak, İngilizce dilinde yazılı ve sözlü çeviri yapabilecek ve aynı zamanda noterde yemin zaptı verebilecek tercümanlar aramaktayız. İkinci bir dil bilgisi tercih sebebidir. Ayrıca Almanca, Arapça, Azerice, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, Felemenkçe, Farsça, Bulgarca, Ukraynaca, Belarusça, İsveççe, Çekçe, Slovakça, Slovence, Arnavutça, Sırpça, Hırvatça, Boşnakça, Yunanca, Gürcüce, Romence, Lehçe, Çince, Japonca, Korece dillerinde de NOTERDE YEMİN ZAPTI VEREBİLECEK yetkin tercümanlar aramaktayız. Aranan Nitelikler İngilizce konuşma ve yazma konusunda yeterli Takım
#translator   #proofreader   #editor About the role: We are currently looking for a French translator/reviser to join our Language Services team in our office in Paço de Arcos - Lisbon, Portugal. Responsibilities: Translation and revision of editorial, technical, marketing, financial or legal texts from German into French, your native language. English and/or Italian as additional source languages are a plus. Produce translations using translation memory systems. Revise and review translations into French. Perform terminology research, TM maintenance, and other related activities. Work in a team environment to meet the short-term (daily, weekly) and long-term (monthly, yearly) requirements

LINGURIA

Close