Job ads in language industry - translation, interpreting, subtitling, teaching
Latest Ads
Key job responsibilities: Transcreate large volumes of documentation, and to understand and use the best possible language, cultural nuances and standards to be delivered to the client’s target English speaking audience You will also be responsible to ensure client style guides and terminology are applied throughout projects to adhere to client-specific requirements You will also work with our Global Communications team to review and maintain quality management of our vendors Provide feedback on document quality and offer applicable suggestions for improvement to the educate authors on how their writing affects clarity, technical accuracy, standard grammar & mechanics and cultural appro
Description Transparent Language is a leading provider of best-practice language-learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. Since 1991, Transparent Language has helped millions of individuals learn new languages quickly, easily, and effectively. More than 12,000 schools and universities use our products. We are always accepting resumes for talented professionals available for contract work in the following areas: Content Creator Creates original language-learning content based on guidelines provided by Transparent Language; proofreads language-learning content based on guidelines; designs leveled courses for beginning, intermediate, and ad
Requirements If you would like to pursue freelance #translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience. Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements: Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates. Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills. Native language fluency of target language. Extensive knowledge of source language. University degree or equivalent professional experience in the translation field. Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC,
It is a remote position. Responsibilities Collaborate with the #Localization team, and other team members to ensure timely, high-quality French content Follow testing procedures of translated content and ensure it’s applicable to how a specific culture speaks Requirements Fluent in English and French on a professional level Computer literacy and ability to learn and navigate new software High output -- metrics-based experience is helpful Able to work autonomously and efficiently meet deadlines Security and privacy focused Detail oriented Ability to monitor own work to ensure quality                                             APPLY
Freelance Language Translators (worldwide) Qualifications include: Degree and/or experience in #translation Areas of expertise: Technical, Marketing, Medical, Legal Good knowledge of MS Office, Adobe products and TM Tools 2-5 years of experience as a freelance translator Ability to work from home office or on premises Dedicated, accurate, punctual and responsible Apply Here ATTN: No Phone Calls Please
*It is a remote position. Responsibilities Collaborate with the Localization team, and other team members to ensure timely, high-quality Portuguese content Follow testing procedures of translated content and ensure it’s applicable to how a specific culture speaks Requirements Fluent in English and Portuguese on a professional level Computer literacy and ability to learn and navigate new software High output - metrics-based experience is helpful Able to work autonomously and efficiently meet deadlines Security and privacy focused Detail oriented Ability to monitor own work to ensure quality                                    APPLY
Overall Purpose of the role: Provides high quality language services and support to the #translation team that result inexcellent customer satisfaction. Through tasks and projects, further develops language skills, techniques and methodologies. Key responsibilities:  Operational Excellence – Provides high quality and accurate translations as part of a larger project team.  Effectively understands source language content and applies appropriate style and terminology to the target language.   Utilizes organizational and time management skills to deliver assignments on time and within budget. Delivers Quality, Value, Results – Meets required standards for quality by understanding and correctly
Independent Contract #Interpreters are responsible for providing consecutive interpretation services over-the-phone from an at-home office.  They must have training and experience necessary to provide accurate and complete interpretation, be able to pass an interpretation assessment test and conduct themselves according to the ethical and professional guidelines and best practices as outlined both by TransPerfect and the larger profession.  Successful Independent Contractor Interpreters will be expected to provide excellent customer service, communicate all information and ideas clearly and accurately, and respond to any feedback provided from monitoring. Provide the highest level of custo
Minimum qualifications: Experience as a Turkish-English translator, linguist, copywriter, writer or editor. Experience using data to identify trends, inform business-critical decisions, and tell a story from the data. Experience in project/program management, partner/stakeholder management, with experience working across cross-functional teams and time-zones. Ability to speak and write Turkish fluently and idiomatically. Preferred qualifications: Experience within creative, localization, journalism, public communications or the online marketing/advertising industry. Ability to thrive in ambiguity, work independently and be able to chart direction of projects. Ability to manage multiple an
Key responsibilities include: Receiving transcreation/ #translation projects from clients Analyzing the transcreation/translation projects (word count, languages, file type etc.) Preparing translation packages Sourcing and co-ordination of translators, file engineers and desktop publishing specialists Effective communication with clients, linguists and colleagues to ensure customer satisfaction Proofreading and QA-checking of translations Skills and experience required for Transcreation Project Manager: Educated to degree level (ideally in translation studies or languages in general) Experience from a similar role within the language industry Strong oral and written English skills Excelle
Job Description Work at Home Bilingual Greek/English Phone/Video #Interpreter  Job Title: Greek Interpreter Location: Work at Home position in US/Canada (positions may not be available in all areas) Position: Based on business needs, Regular or Contract positions are available Position Overview: The Greek Telephone/Video Interpreter is responsible for handling calls on demand, and renders the meaning of conversations between Greek and English speakers. The interpreter breaks the communication barrier in a wide range of industries that LanguageLine Solutions serves: Healthcare, Government, Insurance, Financial, Utilities, Travel & Hospitality, General Business, Law Enforcement, Court,
Summary: Critically review the translated target language documentation against the source language documentation to evaluate and improve the overall quality of our localized content. Work collaboratively with Argos team, including operations director, project managers, and desktop publishers. Should be steady stream of work.   Typical assigned tasks include the following: Perform desktop publishing quality review for documentation #localization projects. Check for document layout consistency and accuracy by cross-referencing publishing instructions and specifications. Provide written or verbal reports to the desktop publishing manager and team in regard to the quality control task results.

LINGURIA

Close