Translation and linguistics
Translation for performance
Translation of sacred texts
Translation is, at its best, interdisciplinary, and we have a strong record in supervising interdisciplinary theses with other Schools in the University.
Now more than ever postgraduate qualifications in Translation and/or Interpreting are in high demand. Many of our graduates work immediately as free-lance professionals, some even choosing to launch their own agencies. Others have recently secured employment in higher education, advertising agencies, private companies - both as translators and marketeers, media and the arts sector - especially in terms of accessibility, and journalism.
A 2.1 Honours degree or equivalent qualification acceptable to the University. While a Master’s degree (or equivalent qualification acceptable to the University) is not essential, it is desirable and applicants without this qualification will be considered on a case-by-case basis.
For information on international qualification equivalents, please check the specific information for your country.