The MA in Audiovisual Translation (MAAT) delivered by TII is designed to train specialists in the mediation of audiovisual texts, both for foreign language viewers and sensory-impaired audiences.
The flourishing field of audiovisual translation opens itself to fundamental and applied research in a wide range of domains. Taking audiovisual text as its focus area, research can address technical and technological issues, as well as linguistic and/or cultural and ideological issues. In audiovisual translation, socially oriented scholars will find ample space for applied research with an impact in domains such as television, the arts, cultural, and educational contexts.
Duration: 2 or 3 years
In order to be considered for admission to the Master of Arts in Audiovisual Translation, applicants must have a bachelor’s degree from a recognized university. They must also have a strong undergraduate academic record (minimum 3.0 GPA or equivalent) and strong language proficiency in English and Arabic.
Applicants are required to submit an IELTS score of 6.5 or a TOEFL score of 79 in order to demonstrate their proficiency in English. The IELTS or TOEFL score must be no more than two years old. This requirement will not be waived under any circumstances.
An English-language related major will not exempt applicants from this requirement, neither will holding any specific passport.
Further Info: https://www.hbku.edu.qa/en/chss/ma-audiovisual-translation